loader image
Французские энциклопедисты Энциклопедия

Французские энциклопедисты и проект «Энциклопедии»

В 1728 г. парижский издатель Ле Бретон замышляет масштабный проект перевода на французский язык англоязычной энциклопедии Чемберса. Это сочинение называлось «Циклопедия» или «всеобщий словарь искусств и наук». Но этот перевод так и не состоялся. Однако к нему были привлечены такие титаны просвещения как Жан де Ламбер и Дени Дидро (французские энциклопедисты). Они проект сначала существенно расширили, а затем и полностью изменили, дав ему название «Энциклопедия, или толковый словарь наук, искусств и ремёсел».

Критика «Энциклопедии»

Этому изданию было суждено изменить весь культурный облик Европы того времени. В 1751 г. появляется первый том. Некоторые статьи сразу же возмущают общественность. В частности, отрицательно высказываются представители религиозно-теологической общественности. Яркой критике подвергается «Энциклопедия» как со стороны иезуитов, так и инсенистов.

Но издатели на этом не останавливаются. В 1752 г. выходит 2-й том. Он вызывает не меньший скандал. Вследствие ходатайства королю на оба тома накладывается запрет. Но вмешиваются покровители новых свободомыслящих философов. И к 1757 г. вышло уже 7 томов.

Затем проект был приостановлен. То и дело возникали сложности. Своё завершение он получил в 1772-м году. В этом году «Энциклопедия» стала насчитывать 17 томов (текстовых) и 11 томов (с иллюстрациями, гравюрами). Гравюры составляли немаловажную часть книг.

Французские энциклопедисты и революция в культуре и науке

«Энциклопедия» стала средством тотального обновления культуры. Среди наук она существенно расширила область познания и определения. Помимо естественных наук, которым в 18-м веке уделялось наибольшее внимание, она также включала:

  • науки исторические;
  • технические науки;
  • ремесленные знания;
  • политику;
  • экономику и т.д.

Причём ни одной из области знания не отдавался приоритет перед другими. Среди авторов помимо Жана де Ламбера и Дени Дидро, чьим детищем стала «Энциклопедия», в ней участвовали:

  • самые главные французские просветители (среди которых Вольтер, Гельвеций, Гольбах, Руссо, Гримм);
  • специалисты самых разных прикладных областей знания;
  • простые ремесленники и простой люд (военные, моряки, инженеры и т.д.).

18 век – это век развития промышленности и промышленной революции. Создатели «Энциклопедии, или толкового словаря наук, искусств и ремёсел» понимали, что нужно идти «в ногу со временем».

Ещё одним резоном было желание показать применимость нового мировоззрения во всех науках и во всех областях знания, доказать его всеобщность. В связи с этим, иллюстрации имели излишние подробности и натуралистичный характер. Это, с одной стороны, вызывало раздражение и критику у некоторой части общества.

В итоге этот проект сыграл решающую роль в развитии философии, науки и культуры Нового времени.

Предыдущая запись
Трансцендентальное единство апперцепции по Канту (трансцендентальная аналитика)
Следующая запись
Финализм и субстанциональность в философии Лейбница: новое значение
Добавить комментарий
Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *